分卷阅读292

类别:都市言情 作者:大团团 本章:分卷阅读292

    式翻译不对。】胤礽个头两个大:朝贡贸易,不就是别人给颗萄,收了,表达自己接受了你臣服与贡献,然后再送你十个西瓜?

    【……】

    【可以这样理解没错,不过大朋友爸爸明着,应该不会傻乎乎让人骗钱。】胤礽对此报以怀疑态度。

    真不会傻乎乎骗钱?

    笔帖式都将“意”翻译成“朝贡”了!

    人家是想要像商人样,来找他们意,半没有提称臣他们附属国事儿。

    胤礽横着眉,是要笔帖式将荷兰送来文书改个翻译字。

    该是“意”意思,就写成“意”,写什么“朝贡”!

    只是礼貌问候话语,怎么就翻译之又变了味道,每个翻译字都是对,读起来却像是属对皇上敬畏敬?

    在胤礽刀,篇翻译给改得面目全非,这翻译来不带有丝属国对皇上敬畏之心,要是上交给皇上,当真不会惹来皇上大怒吗?

    笔帖式时间拿捏不定主意,他以前干这活儿可熟练了,还真头次遇上太子殿横插杠。

    面前这小祖宗还是个不能得罪。

    在脑袋与得罪太子殿之间,笔帖式选择了保住自己脑袋,他将这事儿上报给了徐乾学知道。

    徐乾学诧异之溢于言表,他耐心弯腰来问胤礽:“太子殿懂得荷兰文字?”

    胤礽大方承认了,有小美在,世界各国文字翻译都不成问题。

    徐乾学对比胤礽要求所改写翻译,对比笔帖式翻译来文书,得知此事非同小可,忙严肃了面容,对他道:“微臣可能将殿所授意译文,与笔帖式所写译文同上报给沙大人,恳请大人上奏皇上?”

    这事儿结果如何,不如就让皇上自个儿拿捏了。

    笔帖式直言翻译未错,请其他笔帖式来,也是同样结果。

    文字言语之博大深,翻译过后用词稍有不同味道就都变了,而大清文臣写文书,素来用词有古意。

    这古意,又深受着儒学影响,儒学讲究谦恭、守礼,用词优雅、得体。

    翻译对比,这问题就有大了。

    徐乾学在经过胤礽同意后,就匆匆去找了沙澄。

    沙澄刚开始见到他,还摆了副公事公办神,带瞅见跟在徐乾学之后来胤礽,脸顿时有些绿了,胡须隐隐颤抖。

    面前堆积如山文书告诫着他前面有多少坑在等待着,可是心中崇道德,却让他不得不耐心来听徐乾学说话。

    最终,这事儿还是给到了康熙御前……

    第158章

    在等待沙澄将问题由礼呈上去给汗阿玛时间里,胤礽又在礼宗卷室内查找了数封之前荷兰之前与大清之间往来文书记录。

    曹珍也帮着他起找文书,只是他不懂荷兰文字,只能从大清官员记录之上找。

    “前朝与先帝时期记录上,将这个国家称呼为‘红毛国’。”

    “殿,记录上说‘先帝年间,红毛国使者态度诚恳,屡次恳求向大清称臣纳贡,希望能够五年纳贡回,而先帝宽容仁慈,准许红毛国称臣,并且宽限他们八年纳贡回’。”

    “先帝年间,荷兰对大清用词,确实有卑微之意,他们在求大清准许他们纳贡?”

    胤礽想想就觉得不对劲,他想起了自己小时候看过个歇后语动画《黄鼠狼给拜年》。

    文书当中并没有记载当时回馈给附属国时,大清给了荷兰多少好丝绸,好茶叶,胤礽找到荷兰文书原本中,也明确提到了“向您称臣”词句。

    无事献殷勤,非奸即盗。

    “汗阿玛继位第年,荷兰使臣再次顺利上贡,贡品颇丰?可以伸缩自如西洋剑,匹洋马,记录上写‘凤膺鹤胫’,与白鹤?”

    胤礽与曹珍大眼瞪小眼。

    “很丰盛吗?”

    曹珍摇头如拨浪鼓:“也太……”寒酸了吧?

    “殿,民间有《荷兰贡》诗。”

    曹珍还查到了康熙继位后第年诗词记录,胤礽瞅瞅意思。

    普天之莫非王土,方蛮夷争着要来向们称臣,鲛人终于见到了龙颜……

    时间直持续到大清与郑氏开战,荷兰寻求合作时候吻顿时就变了。

    就像是饿狼看见了新鲜肉,眼睛都快绿得发光了,恨不能立即来分杯羹。

    胤礽与曹珍将找到这些资料都给整理成文。

    帝王忙于政务没么多闲空去关注这些,胤礽却有大把时间去琢磨这些被封藏在格子中文字。

    胤礽神秘兮兮凑到胤禛面前,问他:“弟弟记忆中,可有荷兰这个国家,你对了解多少?”

    胤禛道:“荷兰?红毛国吗?他们是大清附庸,多次上贡给大清不


如果您喜欢,请把《再不努力就要被迫继承皇位了》,方便以后阅读再不努力就要被迫继承皇位了分卷阅读292后的更新连载!
如果你对再不努力就要被迫继承皇位了分卷阅读292并对再不努力就要被迫继承皇位了章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。